Издательство «Питер» ищет переводчика компьютерной литературы на удаленную работу

Работа предполагает частичную занятость и сотрудничество по договору ГПХ. Необходимо переводить книги на компьютерную тематику.
От соискателя требуется владеть английским языком на уровне не ниже С1. Отлично знать русский язык. Ориентироваться в компьютерной тематике и владеть соответствующей терминологией. В частности, знать термины в областях: основы и алгоритмы программирования, языки программирования, машинное обучение, компьютерная безопасность.
Если у кандидата есть опыт перевода книг, издательство просит в отклике на вакансию указать автора и название книги, над которой работал кандидат.
Оплата за перевод – сдельная, начинается с отметки 200 рублей за 1800 знаков с пробелами. Окончательный тариф зависит от сложности книги.
Посмотреть подробную информацию о вакансии переводчика компьютерной литературы можно на сайте издательства «Питер».
Работодатель на своем сайте уточняет, что не берет деньги за выполнение тестовых заданий, а также не набирает наборщиков текстов.
Читайте также:
Отправить комментарий
14.04.2025 в 21:40Колл-центр Voxys набирает операторов на удаленную работу
13.04.2025 в 22:23Гринатом ищет Bitrix-разработчика на оплачиваемую стажировку
04.03.2025 в 17:57В Альфа-Банк требуются представители банка. Зарплата от 80000 руб.
08.08.2024 в 18:35ТБанк набирает представителей банка в регионах